美日一句:
(美)
A: Darren told me that he went on a date with Kyle last night!
B: Wow, really, I don't know he is gay!
A: Oops....I should have let him tell you this by himself.
(中)
甲:跌人跟我說他昨晚跑去和凱渥約會了!
乙:哇,我不知道他是同志呢。
甲:啊,糟糕,我應該讓他自己跟你說才對。
go on a date with someone = 去和某某約會
→寨主解:在美國諸如宗教信仰、性取向、政治立場、薪水這種個人隱私較敏感的問題通常不是熟人都避而不談。最安全的談話範圍是時事、天氣、運動、電視電影等。
寨主曰:老師有教過,天底下最美麗的動作是查字典!
請慢用:
(美)
A: Darren told me that he went on a date with Kyle last night!
B: Wow, really, I don't know he is gay!
A: Oops....I should have let him tell you this by himself.
(中)
甲:跌人跟我說他昨晚跑去和凱渥約會了!
乙:哇,我不知道他是同志呢。
甲:啊,糟糕,我應該讓他自己跟你說才對。
go on a date with someone = 去和某某約會
→寨主解:在美國諸如宗教信仰、性取向、政治立場、薪水這種個人隱私較敏感的問題通常不是熟人都避而不談。最安全的談話範圍是時事、天氣、運動、電視電影等。
寨主曰:老師有教過,天底下最美麗的動作是查字典!
請慢用:
全站熱搜
留言列表