美日一句:
(美) Knock it off! Your singing makes me dizzy!
(中) 不要再唱了!聽你唱的歌我頭都暈了!
knock it off = 停下來;不要鬧了
knock it off
= cut it out
= stop it
寨主解:knock out 是拳擊用語;cut it off 是砍下、切除的意思。
寨主曰:老師有教過,天底下最美麗的動作就是查字典!
請慢用:
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=knock+it+off
http://www.merriam-webster.com/dictionary/knock%20off (第二項)
(美) Knock it off! Your singing makes me dizzy!
(中) 不要再唱了!聽你唱的歌我頭都暈了!
knock it off = 停下來;不要鬧了
knock it off
= cut it out
= stop it
寨主解:knock out 是拳擊用語;cut it off 是砍下、切除的意思。
寨主曰:老師有教過,天底下最美麗的動作就是查字典!
請慢用:
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=knock+it+off
http://www.merriam-webster.com/dictionary/knock%20off (第二項)
全站熱搜
留言列表