美日一句:

(中) 論到雕刻技巧,莉莉的技術比我的好,無話可說!

(美) When it comes to sculpture, Lily's skills beat mine, hands-down!



hands-down = 毫無疑問;無話可說


寨主解:hands-down 是指雙手(hands)放下(down),不舉手表示沒有問題、沒有異議。


寨主曰:老師有教過,天底下最美麗的動作就是查字典!
請慢用:

http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=sculpture
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=skill
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=beat (第四選項)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ordinarycool 的頭像
ordinarycool

寨主只有普通酷而已

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(281)