PIXNET Logo登入

寨主只有普通酷而已

跳到主文

太酷的人生求而不得;普通酷倒可人人盡歡。

部落格全站分類:休閒旅遊

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 07 週一 200903:43
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 白色與棕色的美麗結合 Inter-racial Wedding


本週婚禮是在美國還算常見到的 inter-racial (或 bi-racial) 婚禮。新郎倌是白人,而新娘是印度人第二代,也就是在美國土生土長的小孩。婚宴剛好分成兩半,一邊大部份都坐白人,多是新郎的親友或共同的教會朋友,另一邊則呈棕色,甚至有一些從印度飛來參加婚禮的親戚,每個印度婦女都穿上她們美麗的傳統服飾,令人目不暇給。
婚禮是在一個 Country Club 舉行。通常這種鄉村俱樂部都是在郊區有錢人住的社區附近,為什麼呢?因為有錢人愛打高爾夫球談生意(或是談政治 - golf 可是各國領袖及政治人物都愛的運動),加上郊區地比較大,也只有有錢人能在 weekdays 有時間去球場打球。寨主向窗外照了幾張給大家瞧瞧:
DSCI1014.JPG
新人此時還在球場上拍照,拿著相機的是攝影師 (photographer,台灣似乎是叫婚攝) Rose,旁邊站著的是錄影師 (videographer,台灣叫婚錄) Brad。
DSCI1032.JPG
DSCI1015.JPG
在練習區打球的多金(?)帥哥(?)
DSCI1034.JPG
看完了窗外,來看看會場吧。首先是接待區,在名卡(告訴你桌號)桌上放置著兩對父母昔日的結婚照,以及新人自己的合照:
DSCI1012.JPG

本週的名卡長這樣,非常標準好看、婚禮常用到的英文字型,姓名是電腦在透明貼紙上印好了貼上正面,反面則是用金色的筆手寫的桌號:
DSCI1029.JPG
旁邊放置著收禮金卡片的鳥籠。這個鳥籠我前面美國婚禮系列的動物園的婚禮這篇有介紹過,通常來賓若有卡片是放置在這種像鳥籠或是信箱的盒子裡面,有時來賓若是送現金或禮卡 (gift card) 常是夾在卡片裡。
DSCI1008.JPG
放置禮物的桌子和禮桌上的照片:
DSCI1005.JPG
DSCI1004.JPG
這對新人是在教會裡的小組認識的,因此處處可見 religious symbols,例如蛋糕上面的十字架,以及給賓客的小禮物 (favor) 上面也印了十字架:
DSCI0995.JPG
DSCI1021.JPG
DSCI1020.JPG
每一桌中間的 centerpiece 通常新人或是婚策會設計一些小遊戲讓客人帶走,比方說這次婚禮是隨意在每一桌的某個杯子底下放置一顆星星貼紙,幸運坐到貼紙位置的那個人可以把 centerpiece 這束花帶回家。
DSCI1017.JPG
這次總共開了28桌(還是30桌?沒有確認),桌號的設計是一張卡片正面是桌號,背面則是每桌都不同的新人的生活合照,每一張都笑得好開心:
DSCI1022.JPG
DSCI1007.JPG
DSCI1025.JPG
DSCI1026.JPG
新人的主桌這次只有新郎和新娘兩人的座位,瞧,桌裙 (skirt) 底下還有燈光呢:
DSCI0996.JPG
今天以金色和綠色為主色,因此椅子的椅套也是同樣的設計。如果我沒記錯的話,計費方式應該是每張椅子的椅套是 USD$5 之類的,所以如果有300位賓客,光椅套就是 $300x5=$1500 大洋:
這次的婚禮有 Slide Show Presentation:
DSCI1031.JPG
多數"泛白"的這半邊......
DSCI1039.JPG

和多數"泛棕"的這半邊......
DSCI1041.JPG
新郎和新娘成為夫妻之後的第一支舞(First Dance):
DSCI1044.JPG
緊接著就是新娘和父親跳舞 (Father/Daughter Dance)。新郎的母親因為太害羞所以就沒有安排跳舞(Mother/Son Dance):
DSCI1048.JPG
接著舞池大開,新郎和新娘兩人都是愛跳舞的舞狂 (dance maniac),一整晚跳的全都是快舞沒有停過,而印度人本身就喜歡隨音樂起舞,兩邊的家庭和朋友都愛跳舞 (it's a dancing crowd),所以一整晚舞池上都擠滿了人,寨主當晚看到不少穿傳統服飾的印度婦女跳得汗流浹背:
DSCI1051.JPG
DSCI1052.JPG DSCI1054.JPG DSCI1053.JPG DSCI1055.JPG
瞧瞧這些七彩繽紛的服飾:
DSCI1056.JPG DSCI1058.JPG
十二點一到,主廳的大燈緩緩亮起,儘管大家都還跳得意猶未盡一邊還帶著幾分醉意地大喊音樂繼續("one more song"),但是到了該說再見的時候了,新人要渡蜜月去嘍,趕快互相抱別,回家休息吧!人生的路還很長,以後要 party 機會還多得是哪,至於今天......就先到這裡唄!
DSCI1059.JPG DSCI1060.JPG
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,763)

  • 個人分類:袖裡藏刀
▲top
  • 8月 30 週日 200916:33
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 在淙淙溪流旁盟誓的白襪球迷 Wedding of a pair of White Sox fans



本週的婚禮,寨主得先向各位看倌兒懺悔一番。話說五大湖區週圍的陸地這個星期每天都或轟隆或滴答地下著大大小小的雨,難得今日放晴了一整天,如此天氣和溫度都非常晴朗美好的一天,寨主昨夜卻忘了將照相機充電……於是本週的婚禮只能湊合著用手機照下來,當然畫質 (quality) 就差很多了,各位看倌本週請將就著點吧。(別忘了把滑鼠移至照片上面就可以放大看了)
本週的新人是一對芝加哥白襪隊 (Chicago White Sox) 的球迷,所以主題都是以黑和白為主色 (白襪隊的顏色是黑與白),桌上的桌巾,蛋糕,簽到簿,給客人的小禮物 (favor) 等等都是以黑白為主題 (theme),並且無獨有偶地,他們的 wedding cake 旁邊的小人偶也是訂作的。蛋糕上寫著 "Jarod & Joanne" 和 "Two Hearts Joined As One":
Image068.jpg 
Image069.jpg 
等一下切蛋糕用的刀子和鏟子(不太確定怎麼說,總之就是把切好的蛋糕移至客人盤上的工具)
Image073.jpg 
蛋糕中間裝飾著兩個戒指,很可愛
Image076.jpg 
Image065.jpg 
給客人的小禮物(favor)已經事先放在桌上了,一黑一白(西裝白紗)交叉擺放
Image081.jpg 
Image082.jpg 
每一個桌上都放有立可拍相機,也是經過黑白的設計喔!上面寫著:"Help us capture our memories! Please use the camera on the table to take candid pictures of all our friends and family - the fun, the special moments, and of course, those not-to-be-forgotten shots. Pass the camera around, let everyone enjoy the fun! When all the pictures are taken, just leave the camera on the table."
Image078.jpg 
主桌 (head table) 上有兩座燭台,晚餐的時候會點起來
Image066.jpg 
這次客桌上的鮮花比較精簡,通常大盆一點的叫作 centerpiece,有些新人會玩一些遊戲讓客人把 centerpiece 贏回家
Image067.jpg 
客人的留言板,也是黑色和白色呢!
Image089.jpg 
Image090.jpg 
這對新人的婚禮辦在一個 Nature Reserve,就是類似自然風景保育區,裡面有個 club house,由於天氣許可,婚禮儀式 (ceremony) 是在戶外的溪邊舉行(真的就在溪"邊"喔),婚禮晚宴 (reception) 是在 club house 二樓。從晚宴地點望出去可以看到一整片的溪林風景,非常夢幻!
Image046.jpg 
Image045.jpg 
Image044.jpg 
Image048.jpg 
Image049.jpg 
典禮開始,伴郎伴娘們一個接一個 walk down the aisle,這對是新娘的姐姐和新郎的弟弟,分別是 Matron of Honor (是 matron 而不是 maid,因為她已婚) 和 Best Man:
Image057.jpg 
接下來當然是新郎和新娘的會面了,新娘的弟弟帶著她去把她的手交給新郎:
Image058.jpg 
Image059.jpg 
典禮完畢,就是 cocktail hour 囉!幾盤簡單標準的美式點心(餅乾、起士、麵包、火腿和切好的蔬果):
Image086.jpg 
婚宴上一定要有不然會被暗譙的酒吧
Image088.jpg 
來賓的名卡,告訴你你是坐哪一桌的
Image075.jpg 
晚宴會場望出去的好景色
Image087.jpg 
晚餐開始之前先切蛋糕餵食對方
Image091.jpg 
Image094.jpg 
廚房的工作人員 (caterer) 把蛋糕拿去切之後把小人偶移至簽名板上
Image098.jpg 
晚餐甜點送上來以後,就是第一支舞 (First Dance) 的時間囉!由於這場婚禮開始時間較早,到了第一支舞時太陽還尚未完全落下呢,因此留著燈光:
Image102.jpg 
Image103.jpg 
年輕女孩們一字排開跳舞的盛況(因為光線不足,畫質很明顯變差,請見諒):
Image105.jpg 
晚宴結束時只有將近十點,大家漸漸散去往 after party 前進,我站在 club house 外面聆聽悅耳的蟲鳴和淙淙流水,聲柔入耳,微風徐徐,好不快意啊!能在這麼美麗的風景之下結婚,承載著家人朋友滿滿的祝福,我想,交往了六年、已訂婚兩年的這對新人今夜應該非常滿足吧!
Image106.jpg 
P.S. 不是說他們是死忠的芝加哥白襪隊球迷嗎?新娘背後的肩胛骨上有證明:
Image101.jpg 


(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(860)

  • 個人分類:袖裡藏刀
▲top
  • 8月 19 週三 200912:25
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 本週特色:蛋糕旁的人偶娃娃 The Dolls That resemble The Newlyweds


依照慣例,寨主來分享一下上週的婚禮經驗。
本週的婚禮有一些地方十分特別,和大部份的婚禮不同。不但程序有點不同,連它的來賓和新秘 (wedding planner) 都比較特殊一點。
首先,新郎和新娘最後決定不玩丟捧花 (bouquet toss) 和丟鍛帶 (garter toss) 的遊戲,真是浪費了這個廳特有的陽台 balcony:
DSCI0585.JPG
另外,晚餐主菜 (main course) 前的致詞 (toast) 竟然有五位,而且還一位比一位還要多話,因此當客人還在樓下享用點心 (cocktail hour) 時,廚房先把前菜 (appetizer) 的沙拉放在桌上了。有圖如下:
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,147)

  • 個人分類:袖裡藏刀
▲top
  • 8月 10 週一 200906:50
  • [美日一句] Happy as a clam. 笑得合不攏嘴;開心;快樂;高興;喜悅

美日一句:
 
Happy as a clam.
笑得合不攏嘴;開心;快樂;高興;喜悅

(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,018)

  • 個人分類:美日一句
▲top
  • 7月 20 週一 200912:53
  • [袖裡藏刀] 美國國慶日煙火秀 芝加哥密西根湖畔 4th of July Fireworks @ Chicago Downtown by Lake Michigan

DSCI0365.JPG

七月四日是美國的國慶日 (Independence Day 或直接簡稱 4th of July),按照慣例每年這個時候各大小城市和遊樂景點都會放煙火慶祝。
今年寨主運氣不錯,受朋友之邀到他父母一位朋友位於城中央最熱鬧繁華、視野超級良好的公寓觀賞。
這個公寓在大樓的31樓,不但緊鄰著芝加哥城中的千禧公園 (Millennium Park),還能一眼就看到波光粼粼、一望無際的密西根湖面 (Lake Michigan)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,140)

  • 個人分類:袖裡藏刀
▲top
  • 7月 01 週三 200912:31
  • [袖裡藏刀] 動物園的美國婚禮 American Wedding at the Brookfield Zoo


上星期六寨主去主持了一場在動物園舉辦的別開生面的婚禮,把照片放上來給大家瞧瞧。
可惜寨主當晚十分忙碌,沒有照很多精采鏡頭,也沒時間去逛動物園的其他館區,只有趁空在 reception 之前的 cocktail hour 時大家坐 safari 列車去另一個園區吃 hor d'oeuvre 時偷偷抓了幾個鏡頭。
(把滑鼠移到照片上方可以放大看喔)
DSCI0167.JPG 
晚餐的地點叫 Swan Pavilion (天鵝亭),四週的 curtain (照片中每一面有兩個並排大窗戶的塑膠簾幕) 其實是可以拉起來的,當天的天氣非常之晴朗,但到了接近晚餐時間烏雲開始慢慢接近,於是工作人員把所有 curtains 都放下來,在裡面穿西裝打領帶穿背心的我已經熱到全身大汗,後來索性連西裝外套都不穿了。我的工作 station 就在照片中天鵝下方的 curtain 裡面(curtain裡面那顆亮亮的就是我的檯橙)。

寨主解:
pavilion -
http://www.merriam-webster.com/dictionary/pavilion
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=pavilion
curtain -
http://www.merriam-webster.com/dictionary/curtain
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=curtain
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,371)

  • 個人分類:袖裡藏刀
▲top
  • 6月 22 週一 200916:29
  • [美日一句] 小別勝新婚

美日一句:
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚
寨主曰:
老師有教過,天底下最美麗的動作就是查字典!請慢用:
Fond:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fond
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=fond
Absence:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fond
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=absence
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(563)

  • 個人分類:美日一句
▲top
  • 6月 19 週五 200904:13
  • [字字珠璣] Kickback 回扣

字字珠璣:
 
kickback = 回扣
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(142)

  • 個人分類:字字珠璣
▲top
  • 6月 18 週四 200917:10
  • [美日一句/靡音裊霧] He's just not that into you 他其實沒那麼喜歡你

He's Just Not That Into You trailer
美日一句/靡音裊霧:
前一陣子很紅的電影 He's just not that into you《他其實沒那麼喜歡你》將窺視男人是否對女人著迷的秘密大公開。當妳在酒吧裡遇到一個男人,就在兩人一陣相談甚歡聊得很開心之後,彼此交換電話。妳覺得他滿喜歡妳的,所以回家以後一定會打電話約妳出來再次見面,但、是!並、沒、有!這是怎麼回事?
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,008)

  • 個人分類:靡音裊霧
▲top
  • 2月 13 週五 200911:39
  • [美日一句] come to think of it 這樣一想/no wonder 難怪/window shopping 純逛街 (不買東西)

美日一句:
A: I just found out that Debbie has fallen in love!
B: Really? When did that happen?
A: According to Helen, it has been a month.
B: Come to think of it, no wonder she doesn't go window shopping with us on weekends no more*.
甲:我剛剛才知道呆比戀愛了!
乙:真的嗎?啥時的事?
甲:根據黑冷的說法,已經一個月了。
乙:這樣一想的話,難怪她週末都不跟我們去逛街了。
come to think of it...這樣一想...
no wonder 難怪
window shopping 純逛街 (不買東西)

寨主解:
(1)window shopping 中的 window 是從百貨櫥窗衍生而來的,指的是只看不買,或是用眼睛買東西的意思。所以假日去逛街消磨時間也沒有特定購買目標的就可以用 window shopping。
(2)no wonder 裡的 wonder 是指疑惑、不明白。no wonder 當然就是不再納悶了。
(3)* no more 在此處是非常、非常口語的用法。英文文法上正確的用法應該是 anymore,因為 doesn't 與 no more 在同一句中會造成雙重否定(double negative),而英文文法上這樣是不正確的。這樣的非正式口頭用法大多是都會年輕人在使用。是怎麼來的呢?由於美國有越來越多的西裔移民,這些拉丁民族多半是天主教,主張天然避孕(rhythm method,就是所謂的安全期算法,但大家都知道常常不準) 而不鼓勵不自然的避孕(例如避孕藥或保險套),再加上拉丁民族早婚早生子的習性,造成人數越來越多,但人數一旦增多但經濟情況無法跟著正比改善,生活品質就會下降,造成居住的環境大多以大城市中較早發展的地區;這些地區由於早期發展,大多顯得較破舊而比較凋零,而在當地出生或長大的拉丁裔小孩由於雙語能力的關係,會將西語中的雙重否定(double negative)習慣帶進英文裡來用,於是慢慢地就影響到都市地區的小孩口語的用法。大家千萬千萬不能用在正式的文書之中喔。
寨主曰:老師**有教過,天底下最美麗的動作就是查字典!
http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=wonder
http://www.merriam-webster.com/dictionary/wonder[2]
**有網友問過是哪個老師講過這麼有趣的話。講這句話的是我高一的英文老師許恂榮,我上課常常都很混,打瞌睡或是作白日夢,但這句話我記得最清楚。向您致敬!
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

ordinarycool 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(5,288)

  • 個人分類:美日一句
▲top
«123...7»

旅行的意義

旅行的意義

旅行的意義

旅行的意義

旅行的意義

熱門文章

  • (6,741)[毒舌譯站] 你沒聽過的最佳十大遲到理由
  • (5,554)[美日一句] hidden agenda 暗藏玄機;不宣之情;不被告知的事情
  • (5,019)[美日一句] go on a date with = 去約會
  • (3,310)[美日一句] throw a fit = 鬧彆扭
  • (3,253)[美日一句] 【傳道授業解惑篇】rare occasion = 真難得啊
  • (2,078)[美日一句] got pulled over 被警車攔下來
  • (2,061)[美日一句] pegs & mudstopper 火箭筒 (腳踏車後輪旁裝的棒狀踏墊) 和擋泥板
  • (1,421)[美日一句] set my own pace 設定自己的步調
  • (734)[靡音裊霧] Batman - Dark Knight 黑暗騎士 ---- Proud to be a Gotham City resident
  • (281)[美日一句] cheating on him/her 對他/她不忠;偷情

近期文章

  • 甦醒
  • 我的旅行的意義
  • 我的旅行的意義
  • 我的旅行的意義
  • 我的旅行的意義
  • [暗通款曲] 劍橋 & 華泰 -- 挑戰文法王
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 簡單雅緻的會場佈置(一) Embracing Elegance and Simplicity (1)
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 手工與設計的巧思 Crafty & Personalized Design
  • [靡音裊霧] 主題:Family (1) Simple Plan 簡單計劃 - Perfect
  • [袖裡藏刀] 美國婚禮 - 中西合璧的 ABC 婚禮 When East Meets West

文章分類

  • 美日一句 (34)
  • 字字珠璣 (1)
  • 袖裡藏刀 (9)
  • 暗通款曲 (3)
  • 毒舌譯站 (5)
  • 武功秘笈 (3)
  • 高人指點 (2)
  • 舊瓶新酒 (1)
  • 靡音裊霧 (6)
  • 未分類文章 (1)

最新迴響

  • [17/10/11] My family was in Army  於文章「[武功秘笈] U.S. Navy 美國海...」留言:
    U did a great job, only it sho...
  • [15/07/24] 訪客 於文章「[美日一句] once and for ...」留言:
    每個縣、市數百個犯罪家族(每一家族以兄、弟、姐、妹...
  • [13/12/26] ost3h6o2 於文章「[袖裡藏刀] 美國婚禮 - 手工與設計的...」留言:
    9sONBa堅﹎持♂只.上有-用♂的♂春藥 ...
  • [13/08/27] 飄飄 於文章「[美日一句] Surf and Turf...」留言:
    海陸大餐 :) 感謝大大無私地分享 ....。...
  • [13/03/13] c3 於文章「[袖裡藏刀] 美國婚禮 - 中西合璧的 ...」留言:
    您好~ 好精采的文章,借分享喔~謝謝~ c3.eshop...
  • [12/03/13] 訪客 於文章「[美日一句] kick the buck...」留言:
    謝謝你的解釋^^ 原本還不懂為什麼它是那個意思...
  • [11/12/16] 曹語康 於文章「我的旅行的意義...」留言:
    :D 很棒!...
  • [11/05/18] max 於文章「[美日一句] be pissed off...」留言:
    你的英文用法都好棒~!!!...
  • [09/11/16]  於文章「我的旅行的意義...」留言:
    親愛的會員您好: 感謝您參加旅行的意義圖文徵選活動,目前活...
  • [09/11/16]  於文章「我的旅行的意義...」留言:
    親愛的會員您好: 感謝您參加旅行的意義圖文徵選活動,目前活...

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

客自遠方來

數大便是美