
芝加哥的夏天甚是迷人。我來到了千禧公園裡著名的「豆豆」底下,發現它特有的材質和弧度將旅人的臉孔都糊了形狀。藝術家跟旅人開了個玩笑,但旅人總能因此帶著滿滿的回憶離去。
邀請你跟我一起參加「旅行的意義」徵照活動,說出你的旅行的意義,就有機會送你出國旅行去!




寨主去劍橋挑戰文法王的活動上小試了一下牛刀,竟然只有九十分,有點丟臉……
大家要不要也去試試看,說不定其中一張台北--倫敦的來回機票就是你的囉!
http://cambridge.hwatai.com.tw/grammarking/event_detail.asp
基本上初賽是個網路測驗,你有二十分鐘的時間完成一百題文法填充單選題,每題都有三個選項,要選出最符合文法規則的選項,也就是說,口語上和文法上有衝突時,以文法標準為優先。
大家在參賽之前,可以先做個模擬測驗讓自己體驗一下題型和作答型態:http://cambridge.hwatai.com.tw/grammarking/ready_trytest.asp
大家若是進了決賽,記得通知寨主一聲,寨主好幫你加油啊!
本週寨主來和大家分享一些邀請函的精心設計。
(將滑鼠移至照片上方可以放大觀看)
本週所要介紹給大家的是擁有一雙巧手的新娘所設計的 Bridal Shower Invitation 及 Wedding Invitation。對於婚宴前的一些前置派對,大家最熟悉的可能就是「最後的單身派對」Bachelor's Party 和 Bachelorette's Party。但除此之外,Bridal Shower 和 Rehearsal Dinner 也極為重要。(當然婚後的 Baby Shower 也是另一個辦派對的好藉口,但在婚禮系列文裡就不多說了。) Bridal Shower 是新娘和她的親人朋友們慶祝她將要脫離單身成立一個家庭的儀式,傳統意義上是起源於新娘嫁了「不合適的丈夫」("unsuitable husband") 因此家長不願意提供嫁妝(dowry),藉著這個機會讓大家前來送禮、出力幫助這對新人完成新家的佈置;時至今日,Bridal Shower 已經演變成一個讓親友前來吃吃喝喝、圍繞著準新娘談天說笑的 social event。辦一個 bridal shower 可有可無,決定權掌握在新娘和伴娘們手上。(Throwing a bridal shower is not absolutely necessary - it is up to you and your bridal party.)
來看看下面這張 bridal shower 的邀請卡,背面貼的是新人的 gift registry,也就是說想要帶禮物前來的人可以上這些店家以新人的名字詢問他們所登記的需要品清單,已經被買走的就會從清單上除去以免買到重覆的物品。這張邀請卡是最早寄出的邀請函,大約數個月前就得寄出,因此設計也最陽春簡單。上面寫著押韻的詞句:
They've bought the dress and ordered the cake.
They're anxious about the vows they'll make.
Help pass the time and shorten the wait.
We're having a shower and here is the date!
(date)
A shower to honor* (bride's name)
(time) @ (location)
R.S.V.P.** to (host) @ (phone number) by (reply deadline)

親愛的爸爸,您最近好嗎?我們好久沒說話了。是吧?想想,有多久了?好一陣子了吧。我最近不斷地回想,為什麼我們之間存在著沈默?我們什麼我們之間再也沒有任何對話?您是否覺得我沒有長成您所要的模樣,我辜負了您的期望?是否我想做的事和我正在做的事,您都不會首肯?
您知道嗎,一直以來我用盡一百分的努力,希望能達成您要的樣子,希望能讓您驕傲地看著我,嘴角漾起欣慰的微笑。但是漸漸地我發現,不論我再如何努力,我似乎永遠都沒有辦法變成那個一百分的樣子,我似乎永遠都不夠好,永遠在您的分數表上都不及格。我是多麼地努力,我做的每一件事都是希望能夠討好您,能夠得到您的一句「做得好」啊!
(移動滑鼠至照片上方可以放大觀看)
本週六的婚禮寨主非常忙碌,由於婚策拒絕配合寨主對場地限制的安排與要求,因此雖然婚宴場地的經理幫了不少忙,本週缺少助手的寨主仍然進進出出東奔西跑,在婚宴開始前最後一刻才好不容易完全設置完畢。但寨主看到蛋糕如此精緻,還是放下晚餐跑去囫圇吞棗地拍了幾張。
這場婚宴對於同是華人的寨主特別無所適從,為什麼?其實寨主參加過的台灣人婚禮屈指可數,若非當時年紀小而年代久遠不可考,便是傳統的流水喜宴加上電子歌舞看台,寨主真正熟悉的還是傳統西式婚禮啊。因此當獲知在場的賓客有半數以上都是華人第一代(多為家長的親戚朋友)時,心裡有呆掉了半秒:糟糕,沒有人正式教過我要怎麼處理這樣的婚宴耶。寨主以前有過數場華人婚宴的經驗,但多數賓客都是華人而且大部份都是較為拘謹的長輩卻還是頭一遭。呆掉歸呆掉,還是得硬著頭皮上陣,新郎是台灣人第二代 (俗稱的 ABC = American-Born Chinese),新娘是中學時期移民來美國的香港人,賓客中甚至有從台灣飛來參加婚宴的。很有趣的是這對新人非常有創意地在 08/08/08 訂婚,又在 09/09/09 登記結婚,發發發,久久久!
當天寨主一踏進會場首先看到的就是造型獨特的蛋糕和人偶娃娃。按照新郎新娘訂製的人偶娃娃已經不是第一次見到,寨主在蛋糕上的人偶娃娃這篇已經有介紹過,但是這是寨主第一次看到亞洲人的造型,身為亞洲人的一員當然很開心地像劉佬佬逛大觀園似地一直對它按快門。大家看看這對新人的人偶做得像不像呢:

本週婚禮是在美國還算常見到的 inter-racial (或 bi-racial) 婚禮。新郎倌是白人,而新娘是印度人第二代,也就是在美國土生土長的小孩。婚宴剛好分成兩半,一邊大部份都坐白人,多是新郎的親友或共同的教會朋友,另一邊則呈棕色,甚至有一些從印度飛來參加婚禮的親戚,每個印度婦女都穿上她們美麗的傳統服飾,令人目不暇給。
婚禮是在一個 Country Club 舉行。通常這種鄉村俱樂部都是在郊區有錢人住的社區附近,為什麼呢?因為有錢人愛打高爾夫球談生意(或是談政治 - golf 可是各國領袖及政治人物都愛的運動),加上郊區地比較大,也只有有錢人能在 weekdays 有時間去球場打球。寨主向窗外照了幾張給大家瞧瞧:

新人此時還在球場上拍照,拿著相機的是攝影師 (photographer,台灣似乎是叫婚攝) Rose,旁邊站著的是錄影師 (videographer,台灣叫婚錄) Brad。
